浅谈跨文化视野中的异化、归化翻译现象 |
| |
引用本文: | 常淑珍.浅谈跨文化视野中的异化、归化翻译现象[J].武警工程学院学报,2008,24(3):68-71. |
| |
作者姓名: | 常淑珍 |
| |
作者单位: | 武警工程学院基础部,陕西西安710086 |
| |
摘 要: | 归化和异化是文化翻译中的两个重要概念,是处理翻译中文化因素的具体策略。然而,文化翻译的研究引发了异化与归化之争,实际上关于“孰优孰劣”的争论是毫无意义的,二者都有其存在的价值,归化和异化是相互依赖、相互补充的。本文从归化与异化的概念入手,分析了归化与异化在谚语、文学作品中的应用,最后得出结论:在翻译实践中,我们能异化则异化,有必要归化则归化,避免过度异化或归化。
|
关 键 词: | 归化 异化 语言层面 跨文化 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|