排序方式: 共有608条查询结果,搜索用时 15 毫秒
591.
592.
593.
594.
语言和文化密不可分,因此语言的学习也是文化的学习。一种文化的存在离不开交流,而文化交流离不开翻译和翻译工作者。合格的译者至少要精通两种语言。翻译工作者几乎都来自外语学习者,因此,研究英语学习者的汉语水平与其翻译能力的关系,有助于对症下药,为将来的翻译工作打好基础。 相似文献
595.
分析了小采样周期条件下“当前”统计模型、基于速度估计的自适应模型及自适应常加速度模型,对3种模型的稳态性能和动态性能进行了分析比较,并对3种模型的机动目标跟踪效果进行了仿真。仿真结果表明:小采样周期条件下,3种模型的稳态跟踪性能一致,而在动态跟踪条件下自适应加速度模型性能更优。 相似文献
596.
597.
新一代的分布式交互仿真标准即高层体系结构/运行时间结构(HLA/RTI),为联邦成员的互操作制定了框架.针对短波环境下跳频通信的仿真应用实例,搭建了短波跳频通信系统联邦模型,展开面向各个联邦成员的具体功能和作用的分析研究,通过信息交互和时间推进策略实现了整个联邦系统进行协调控制和管理,并且验证了仿真系统模型设计的可行性和有效性,为短波跳频系统的实际应用奠定了基础. 相似文献
598.
599.
冯纯良 《中国人民武装警察部队学院学报》2011,27(1):75-77
学位论文是学员在导师的指导下完成的总结性作业,是研究生学员在院学习期间的总结性成果,是学校研究生教育工作的重要内容,因此,要坚持质量至上的原则,应在内在质量、形式质量、答辩质量上以及选题、评阅等环节严格把关。 相似文献
600.