全文获取类型
收费全文 | 158篇 |
免费 | 38篇 |
国内免费 | 12篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 6篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 10篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有208条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
采用量子粒子群求解声压和质点振速组成的非线性相关方程组,实现多目标声源方位的估计。为提高精度,应用最小二乘法对测量结果进行拟合并建立预测模型,通过卡尔曼滤波对方位轨迹进行优化。结果表明:单矢量水听器能够同时分辨多个目标方位,解算结果应使用统计特性表示;采用本方法最多能分辨7个目标,目标个数越多,方位误差越大;信噪比越高,分辨率和精度越高,偏差越小;通过数据拟合然后卡尔曼滤波的方法能够有效提高目标方位跟踪精度。 相似文献
102.
103.
104.
105.
为了满足激光焦点控制系统的位置和速度响应要求,设计了一种轴向放置、轴向磁化的环形永磁体自复位的3自由度激光焦点磁力驱动微动平台。根据该微动平台的结构进行力学分析并建立动力学方程,在此基础上进行微动平台的比例、积分、微分控制实验和鲁棒控制实验。通过两种不同控制策略的对比分析,结果表明,两种控制策略都能实现微动平台的稳定驱动,但是在比例、积分、微分控制策略下,响应速度更好,在鲁棒控制策略下,抗干扰能力更好。 相似文献
106.
This article presents a recoverable spares model for performance evaluation in a multiechelon inventory environment. This model explicitly incorporates the phenomenon known as multiple failures, in which more than one part can require replacement or repair when an end-item reaches a maintenance base. The model is shown to be computationally intractable, and an approximation scheme is presented to estimate system performance. © 1993 John Wiley & Sons, Inc. 相似文献
107.
详细论述了以某部营区为试点单位,通过微处理器控制模块、气候补偿器、变频器等先进技术,对原有燃气锅炉供暖系统进行节能优化控制的改造措施。通过改造,可解决原有系统存在的能源浪费现象,降低供暖成本,达到良好的节能降耗效果。该方案也适用于燃煤锅炉供暖系统的节能改造。 相似文献
108.
作战群体的队型是作战群体的重要属性之一,它往往反映了群体中各成员之间的协作关系,直接体现着该群体近期的作战意图、身份及威胁等态势信息。为了给指挥人员的态势评估及军事指挥提供更多深层次的战场信息,从而为其决策提供更好的支持,重点研究了作战群体线型队型的识别问题。利用Hough变换的点线对偶特性,给出了线型队型的模板建模方法,提出了基于参数点聚类的线型队型特征提取方法,进而给出了基于模板匹配的线型队型识别方法。仿真实验表明,该方法是行之有效的。 相似文献
109.
对二维虚拟ESPRIT算法进行了改进 ,在保持原算法计算量小这一优点的基础上 ,提高了阵元利用率 ,或者减小了对阵列结构的要求 相似文献
110.
从属连词引导条件状语从句细说 总被引:1,自引:0,他引:1
在英语中,复合句是大量出现的语言现象,从句种类之多,表达形式各具特点.其中,本文列举了属连词引导条件状语从句一直是英语学习中的重点之一.从不同从属连词引导的条件从句,对从属关联词的词性、词义、主从句的时态、搭配、词序、辨义、译法以详尽说明,目的在于更好地理解和应用英语的复合句. 相似文献