排序方式: 共有204条查询结果,搜索用时 46 毫秒
31.
32.
33.
屈田兴 《国防科技大学学报》2001,23(1):81-84
用反例说明在 [1 ,2 ]中关于分形插值函数的积分公式是错误的 ,并建立了关于分形插值函数积分的正确公式。 相似文献
34.
35.
论述了以CAN总线为基础的火灾监控系统的设计与实现方案,包括系统总体方案、系统硬件与软件设计,并结合实际工程对系统进行了实验研究。该监控系统可以方便地集成多种传感器和联动设备,在信息传输的安全性、准确性、实时性方面达到了较高要求,并且可以很方便地在此硬件平台的基础上实现分布式的智能火灾探测与控制,能满足大部分的监控需要,具有良好的应用前景。 相似文献
36.
渠新峰 《兵团教育学院学报》2011,21(4):50-52,72
背诵是成功的语言学习者常用的策略,也是不同条件下英语教学行之有效的教学方法。文章通过跟踪调查,试验对照的形式,结合SPSS对数据加以分析,在实证研究的基础上,揭示背诵对提高大学生口译能力的正迁移作用并提出如何将背诵科学、合理地应用于口译教学,以提高教学质量。 相似文献
37.
为有效检测电路板焊接质量与器件质量,实现高精度的故障定位,提出了基于边界扫描技术与功能测试技术的解决方案。在显示产品设计中,开展可测试性设计,形成完整的边界扫描测试链;针对VRAM器件特点,提出了基于DRAM的测试方法,并设计相应的测试模型。最终,实现了对电路板的边界扫描测试,快速完成了对显示器件质量与焊接质量的有效检测。边界扫描技术与功能测试的结合,可以扩展边界扫描技术的应用范围,实现了更高的测试覆盖率。 相似文献
38.
采用恒温加载试验方法对钢结构建筑常用的Q345低合金结构钢的高温强度进行试验研究,采用切线交点法确定钢材有效屈服强度,并与其它方法强度取值进行对比,给出钢材高温强度回归公式,为钢结构建筑的抗火分析提供依据。 相似文献
39.
40.
渠新峰 《兵团教育学院学报》2013,(4):33-35,51
高校翻译课程的设置是为了让学生掌握翻译相关的知识和技能,发展翻译能力,除了传统的教学方法外,将双语语料库的辅助方法引入翻译课堂,利用其对齐和检索功能为学生提供大量真实的翻译对照文本,无疑对学生会有很大的启发和帮助。文章通过对语料库重要性的研究,阐述其对翻译课程的"教"与"学"所起到的作用及其重要性,真正实现student-centered的教学模式和task-based的课堂实践。 相似文献