首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3905篇
  免费   6篇
  国内免费   3篇
  2024年   1篇
  2023年   20篇
  2022年   18篇
  2021年   24篇
  2020年   38篇
  2019年   8篇
  2018年   6篇
  2017年   4篇
  2016年   14篇
  2015年   35篇
  2014年   216篇
  2013年   276篇
  2012年   281篇
  2011年   282篇
  2010年   446篇
  2009年   256篇
  2008年   345篇
  2007年   371篇
  2006年   207篇
  2005年   252篇
  2004年   224篇
  2003年   150篇
  2002年   151篇
  2001年   166篇
  2000年   52篇
  1999年   14篇
  1998年   7篇
  1997年   5篇
  1996年   26篇
  1995年   5篇
  1994年   2篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
排序方式: 共有3914条查询结果,搜索用时 15 毫秒
971.
伍宏波 《国防》2010,(12):48-49
突出重点是马克思主义的科学工作方法。预备役部队军事训练要以新大纲为依据,区分层次,从实际出发,突出重点人员。首长机关人员,通过参加上级组织的战役集训、参谋业务集训以及与作战部队联训等活动,提高业务技能和组织指挥能力。  相似文献   
972.
《国防》2010,(10):23-23
根据总参谋部动员部和国家国防动员委员会综合办公室领导批复的《关于〈国防〉杂志改版的请示》,《国防》杂志拟从2011年第1期开始改版并调整定价。杂志开本由普通16开改为国际流行大16开,增加内文彩页,提高用纸和印刷档次。  相似文献   
973.
随着国家改革开放政策的逐步深入,广东省现役制边防检查站的发展面临着新的机遇和挑战。要从完善政策法规、落实服务定式、合理整合资源、推动执法规范化建设、加强业务培训、实施科技强警等方面入手,着力解决供给保障、形象地位、机构设置、队伍素质、执法水平、顺应形势等问题,全力推进广东省现役制边防检查站科学发展。  相似文献   
974.
70多年前,电影《大路》主题曲《开路先锋》唱出了工人阶级的豪迈:“我们是开路先锋,不怕那关山万千重……”。  相似文献   
975.
谈EVA应用应注意的问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
2009年12月28日,国资委重新修订《中央企业负责人经营业绩考核暂行办法》,首次将EVA做为中央企业负责人的正式考核指标,并应用于所属全部央企,此举意味着央企的发展思路将发生重大变化。企业依旧是依靠粗放式的大量资本投入和外延式并购的模式做大做强,还是要转变发展思路,把工作重心转移到技术升级和产品创新,突出主业,走低能耗、低排放和低投入的集约式经济发展方式上来,实现健康科学化发展。  相似文献   
976.
"东方红,太阳升……"1970年4月24日,当人们耳熟能详的乐曲《东方红》第一次由太空中一颗星星清晰地演唱时,中国人被一种特殊的激情点燃了。人们奔走相告:我国首颗人造地球卫星上天了!  相似文献   
977.
“一线指挥部”在促进基层全面建设过程中发挥着重要作用。提高“一线指挥部”的职能水平,应当加强“一线指挥部”领导机关建设,增强其指导基层工作的科学性,充分调动各方面积极性,充分发挥基层两个群众性组织的参谋助手作用。  相似文献   
978.
孙子有备无患的军事思想,早已成为现代竞争领域的指导原则之一。每个人都有非常强烈的成功欲望,这样的人生,是一个永不停息的决策过程。从事什么样的工作,怎样做才能使自己在竞争中立于不败之地。《孙子兵法》告诉我们:人生竞争有策略。  相似文献   
979.
随着中国现代小说的兴起.女性声音也相应出现,在与男性一并参与宏大叙事的同时,女性叙事者也选用日记体小说这一私人性极强的体裁与话语形式,以突出男权强势话语的重围,建构起女性自我的权威。丁玲的《莎菲女士的日记》就是一个很好的例子。本文拟围绕《莎菲女士的日记》探讨“日记体小说”的叙事策略。  相似文献   
980.
接受美学理论认为文学文本的意义是不确定的,文本的接受与读者的阅读息息相关,十分强调读者在阅读过程中的主体地位。这同样也为文学翻译的研究提供了新的视角和方法。本文正是从接受理论的文本意义的未定性,读者中心地位以及审美距离人手,并以王之涣的《登鹳雀楼》的四种译文为例分析了文学翻译呈现出多元化以及多样性的原因。正是文学作品中语言的模糊性,才使得不同的译者产生出不同的译文。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号