排序方式: 共有227条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
《兵团教育学院学报》1993,(2)
阅读必须有一定目的,并自始至终铭记这一目的。通过设问、质疑迅速了解文章大意。通过寻找关键词、中心句以及编写提纲,理解文章的思想。促进知识迁移,使新知旧知融会贯通,化为能力。 相似文献
2.
洪厚胜 《军械工程学院学报》1996,(2)
在四参数寿命分布的基础上增加了一个非中心参数,进而提出五参数寿命分布S(α,β,λ,μ,δ),并给出了定义、基本性质及其证明。 相似文献
3.
“五个必由之路”是总书记于2022年两会期间提出的重大论断,是对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类社会发展规律认识的进一步深化,为新时代党团结引领中国人民砥砺奋进指明了科学路径,闪耀着丰厚的马克思主义哲学内涵。回顾百年党史,立足新的历史条件,深入探究“五个必由之路”重大论断科学机理、历史根源、现实基础既是对其系统性完整性逻辑性的深层次研究,同样有益于实践层面的转化。 相似文献
4.
军委胡主席强调:要采取有力措施抓一抓干部的事业心责任感问题。实践证明,事业心和责任感是立业之本、成事之基,建设强大军队离不开每名官兵的牺牲奉献。在这方面,干部应该作出表率,坚持在强化五种意识中增强事业心和责任感。 相似文献
5.
学习贯彻十七大精神是当前和今后一个时期部队首要的政治任务。要真正把十七大精冲学习好、贯彻好和运用好,促进部队建设又好又快的发展,作为十七大精神的传播者和实践者,各级领导干部必须强化责任意识和使命意识,切实做到“五心”。 相似文献
6.
重点建设意识。军队政治工作信息化是一个目标体系,在目标的设计和顺序选择上必然面临着艰难的抉择。由于我军政治工作的特殊性地位,国外军队建设在这方面几乎没有什么经验可以借鉴。政治工作信息化建设,不同的目标在空间结构上应有主次之分,而在时间顺序方面则必然存在先后。因此,不能全面铺开、面面俱到,而应坚持重点投入、重点建设。从信息技术在部队政治工作中的应用情况看,全军各部队的研究开发还是零散和不完善的,没有形成系统规模效应。 相似文献
7.
机器翻译中语义块汉英变换处理 总被引:2,自引:1,他引:1
首先解释了要素句蜕的内涵,同时介绍了HNC理论的句蜕观,并依据HNC句类理论提出了汉英机器翻译中,要素句蜕处理的具体规则,还结合真实语料进行了验证。 相似文献
8.
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧 总被引:2,自引:0,他引:2
郑声滔 《武警工程学院学报》2002,18(2):71-76
本文专门探讨将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧。全文以大量的实例详尽地分析了通过十种不同的汉语句式将英语中的被动句顺译成汉语的被动句。这些技巧使得英语被动句的翻译在形式和内容两方面都达到较完善的对等 ,值得引起重视 相似文献
9.
10.
卢津平 《军队政工理论研究》2009,10(3)
以改进领导机关作风为重点解决"五多"问题,要树立正确的政绩观,改变传统思维习惯;坚持依法指导,增强质量效益意识;尊重官兵主体地位,维护基层正规秩序;优化机关干部结构,提高素质能力. 相似文献