首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
美国电影中有很多富有哲理的台词值得我们去品味,本期小编就摘录几句供大家共同学习。"I’m sorry things didn’t work out...It’s just what it’s meant to be.Paul,forget everything else,your destiny still awaits."这句台词出自《功夫熊猫》,中文意思是:天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其他的事情,你的使命一直都在向你召唤。"What’s the most resilient parasite?An Idea."这句话出自《盗梦空间》,其意思是:最  相似文献   
2.
赵本山无疑是笑星中的星,不光中文说得能让你捧腹大笑,而且他的英语说得也会令你回味无穷。电影《大笑江湖》中他老人家就有一句经典英文台词:may the force be with you。这句话的中文意思是"愿力量与你同在"。此句原是美片《星球大战》里面绝地武士的一句经典台词。但是这句话从赵大叔嘴里说出来那就有另一番新的滋味:别太放肆,  相似文献   
3.
晒照片     
"孩子你的家在哪儿?你的爸爸妈妈呢?你还有亲人吗?……"这是我在2009年10月参加冯小刚导演的电影《唐山大地震》拍摄中的台词。当年冯小刚导演的《唐山大地震》剧组,在唐山市的南湖公园建立拍摄基地,我原来的部队接到了上级支援配合  相似文献   
4.
76集《甄嬛传》总掌舵人郑晓龙日前透露,"口蜜腹剑皇后"、"张扬跋扈华妃"、"端庄硬气甄嬛"又将携手闯美国!虽然美版《甄嬛传》尚在制作中,不过网友们已经迫不及待自我创作了。日前一位叫做"天才小熊猫"的网友上传了部分自己翻译的台词,看得网友笑破肚皮。首当其冲便是这部剧的名字,  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号