谈英汉翻译八大基本技法 |
| |
引用本文: | 李巍.谈英汉翻译八大基本技法[J].武警工程学院学报,2009,25(2):85-87. |
| |
作者姓名: | 李巍 |
| |
作者单位: | 武警工程学院基础部,陕西西安710086 |
| |
摘 要: | 英汉翻译的基本技法以英翻汉翻译技巧为主体。它是这些技巧的综合概括和译者的实际运用能力的总称,故又不同所说的技巧。它是以英汉两种语言的对比转换为基础的。最基本的技法主要有八种:斟酌词义、增补省译、灵活转换、调整语序、断句接气、正反分合、重心平衡、虚实奇正。
|
关 键 词: | 英语 汉语 翻译 技法 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|