首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
  2002年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
从英汉文化对比的角度出发,探讨了由于两种文化不同而导致语言表达方式上的差异,论述了翻译需要克服语言及文化的双重障碍,简述了译者该如何解决翻译中文化对等的问题,并提出通过6种途径选择合适的翻译方法.  相似文献   
2.
根据Halliday的语篇分析理论模式,讨论了语篇衔接和情景语境相互作用产生的总体效果,探讨了语篇衔接和情景语境的功能特点,阐述了语篇衔接在语言系统中的地位,进一步明确了语篇衔接的理论地位和基本特点.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号