排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
张蔓竹 《海军工程大学学报》1998,(2)
从英汉文化对比的角度出发,探讨了由于两种文化不同而导致语言表达方式上的差异,论述了翻译需要克服语言及文化的双重障碍,简述了译者该如何解决翻译中文化对等的问题,并提出通过6种途径选择合适的翻译方法. 相似文献
2.
根据Halliday的语篇分析理论模式,讨论了语篇衔接和情景语境相互作用产生的总体效果,探讨了语篇衔接和情景语境的功能特点,阐述了语篇衔接在语言系统中的地位,进一步明确了语篇衔接的理论地位和基本特点. 相似文献
1