首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
  2008年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
目的论是功能翻译理论的核心思想,它强调的是目的决定手段,它包括译者、文本、语言、文化等为一体的综合性研究。  相似文献   
2.
“近代翻译法”或“译读法”是“翻译法”随着时代的发展 ,科学的进步 ,克服了自身的某些缺点 ,吸取了其他教学法的一些优点 ,发展形成的一种教授外国语的方法 ,一直被广泛地运用于非英语专业大学英语教学中。人们对其褒贬不一 ,因此我们有必要探讨它在大学英语教学中的作用以及它所固有的历史局限性  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号