“王宝强”竟能这样翻译 |
| |
引用本文: | 何红君.“王宝强”竟能这样翻译[J].解放军生活,2013(4):85. |
| |
作者姓名: | 何红君 |
| |
摘 要: | 一天一战友问我:"the king is baby and strong怎么翻译?"我毫不犹豫地说:"国王从小就是最棒的!"他摇摇头说出了三个字:"王宝强!""king是国王的意思,strong是强壮的意思,baby是宝贝的意思,所以就成了‘王宝强’就跟the king is always lucky翻译成王老吉一样,都是按
|
关 键 词: | 翻译 成王 宝贝 字面 解释 正确 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|