首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 749 毫秒
1.
语言的表述离不开历史文化背景,因而文化因素越来越受到语言教学的重视。本文着重论述了“交际文化”与“知识文化”对外语语言教学的影响以及如何在教学过程中渗透相关文化知识。  相似文献   

2.
我国外语教学中存在的主要问题是偏重单纯的语言技能训练 ,忽略语言的社会文化功能。我们认为 ,外语教学不能只局限于语言系统本身 ,而应同时将有关目标语的文化背景和知识明确地纳入教学内容 ,加强文化教学有助于学生将语言知识转化为语言交际能力。  相似文献   

3.
从价值观念,民族心理特征,语言文化意蕴及习语典故等方面探讨了英汉两种不同文化背景下语言的差异,提出将文化知识的讲解融入日常教学,使学生在学习语言点的同时了解英美文化,真正具有跨文化交际能力.  相似文献   

4.
跨文化交际与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
“跨文化交际”是指不同文化背景的个人之间的交际,已经成为英语教学的一项重要内容。中国学生往往因为缺少跨文化意识、缺少真实语境、受中国文化的制约等原因,导致跨文化交际失败。英语教学应注重将文化知识和语言教学结合起来,帮助学生克服跨文化交际障碍。  相似文献   

5.
运用图式理论解释了阅读理解的心理过程,叙述了文化背景知识对阅读理解的作用和影响,对一项文化背景知识测试结果进行了分析和讨论.研究结果表明:学习和运用文化背景知识的能力是阅读能力中不可缺少的重要组成部分;了解文化背景知识的渠道是多种多样的;学生的文化背景知识水平有待于进一步提高.  相似文献   

6.
大学英语教学在贯彻提高大学生英语知识水平的同时,必须把外语教学与文化教学紧密地结合起来。语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,文化对语言的产生和发展起着重要作用。大学英语教学要有目的、有计划地实施文化教学,通过掌握英语国家的历史背景、文化内涵来指导外语学习,培养学生对西方文化的了解,为今后顺利使用外语和胜任跨文化交际打好基础。  相似文献   

7.
本研究选取400名非英语专业低年级大学生为研究受试,采用Pearson相关分析和回归分析,对受试词汇广度知识和深度知识与大学英语四级听力理解总成绩、短对话成绩、长对话成绩、短文理解成绩、复合式听写成绩之间的关系进行了实证研究.研究表明:词汇广度知识和深度知识与听力理解总成绩及各部分成绩之间均呈现不同程度的显著相关关系;词汇广度知识和深度知识分别能够解释听力理解总成绩差异的12.0%和23.7%,词汇广度知识和词汇深度知识均能在不同程度上解释听力理解各部分成绩差异.论文最后对大学英语听力教学提出相关建议.  相似文献   

8.
词汇教学是英语教学的一个重要方面。教师应总结教学实践,针对词汇教学中存在的问题,积极探讨如何改进教学,突出在词汇教学中应贯彻的教学原则以及使用的各种教学方法,研究指导词汇教学的理论,帮助学生取得最佳学习效果。  相似文献   

9.
为了促进我国海军与外国海军的友谊,我们必须注意军事交往中的文化交流。如果说扎实的外语基础、正确运用目的语的语法和词汇知识的能力有助于我们理解和构造句子,那么熟恶与语言有关的国情,民俗等文化知识则有助于得当地使用语言。这就需要我们在掌握语言的基本组成部分——语音、语法、词汇的同时,了解对方的民族文化习惯。  相似文献   

10.
我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。有必要提高学生跨文化交际能力的培养。其方法包括:授课教师要转变观念、采用对比教学法,结合词汇文化内涵进行词汇解释、注意中西文化习俗、价值观念和思维方式等差异比较,引导学生广泛接触西方文化材料。  相似文献   

11.
非语言交际传递了人们交际活动中的大部分信息,在人际交流中具有举足轻重的地位。本文通过四类非语言交际行为(即体态语、副语言、客体语和环境语)在英语课堂教学中出现的典型案例,阐释其所传递的跨文化信息,提出英语教师应当提高自己对英语文化环境下常见的非语言交际行为的把握,在课堂教学过程中,帮助学生在学习英语语言的同时,掌握英语文化环境下的非语言交际行为的准确含义,并以此加深对语言材料的理解,准确掌握有关文化背景,提高跨文化交际能力。  相似文献   

12.
迅速读懂英美报刊的标题对搜集处理信息,了解世界动态意义重大.要达到这一目的,就必须了解报刊英语标题的特点,具备一定的西方国家社会发展和文化历史等背景知识.  相似文献   

13.
频率性规律是英语学习本质而重要的特征,在阐明频率性规律在高校非专业英语学习中的窘迫地位之后,以频率性规律为理论模式,以高校非专业英语教学为实践框架,从单词、词组、语法和文化背景等4个方面,对如何挽回频率性规律在英语学习和教学中的重要地位进行了尝试。这种努力,对于解决高等院校非专业英语教学中学时和教学内容之间的尖锐矛盾,有重要的现实意义。  相似文献   

14.
通过论述英文电影的教学意义、教学方法和为保证教学效果应注意的几个问题,提出英文电影语言生动、画面直观形象、富有感染力,可以极大地激发学生的学习兴趣,有助于提高英语听说水平和文化交际能力。将英文电影引入大学英语听说教学,应注重影片的选择及课堂上的灵活运用,使其发挥最大效用。  相似文献   

15.
本着共同促进英语写作教学的目的,本文对现在普遍存在的英语写作教学困境及其原因进行分析,提出要使英语写作成为一种情感和思想交流,并试从提供创造性的写作话题、营造良好安全的写作氛围和创造真实的写作意境等三个方面提出建议。  相似文献   

16.
在翻译中要首先考虑文化背景,然后根据上下文联系和搭配来确定词义。翻译中词义必须动态地顺应不同的文化语境,译文才能实现原文文化信息的传递,获得原文与译文的对等转换。  相似文献   

17.
大学英语教学中跨文化意识的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨文化交际能力的重要性已日益显现,2007年教育部颁布的《大学英语课程教学要求》明确提出了培养跨文化交际能力的要求。本文从学科设置、教学理念与跨文化意识的有效结合等方面探讨了基于现代信息技术的大学英语教学中培养跨文化意识的有效途径与方法。  相似文献   

18.
各民族文化与教育在发展过程中都面临着冲突与融合的问题。本文从多元文化视角下民族教育的内涵入手,通过对文化冲突的深入剖析,总结了民族教育中文化冲突的表现形式,得出了要通过多元文化整台教育的理念以及改革学校教育来融合民族教育中的文化冲突。  相似文献   

19.
武警官兵在执勤过程中经常会遇到外国人,学习一些执勤英语十分必要。目前,武警指挥院校开设了《武警执勤实用英语》这门选修课,笔者在备课过程中发现,教材中有一些译文不是很准确,因此,撰写本文和编者商榷。本文从武警执勤用语的翻译现状入手,通过分析武警指挥院校正在使用的名为《武警执勤实用英语》教材中的译文,探讨了武警执勤用语的翻译。笔者提出在翻译过程中,译者应把握以下几点:术语翻译需谨慎、充分了解术语的内涵、避免直译出错、慎选词语、注意文化差异、使用对应文体、统一译文。最后,笔者提出了定期修改教材的建议。  相似文献   

20.
发端于美国的"多元文化教育"迅速发展,影响到学校教育的各个方面。本文通过分析多元文化教育的发展历程和价值内涵,明确多元文化教育的发展对学校文化建设的影响。对多元文化教育理念和价值取向进行反思,找出建设和谐共生、多元互动的学校文化发展的实现路径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号