排序方式: 共有64条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
杨万利 《装甲兵工程学院学报》1997,(1)
采用非线性分析的方法与技巧,研究了一类带混合边界条件的m(m≥2)一分支半线性反应扩散系统解的整体存在性.首次给出一种控制条件,使其“IntermediateSums”控制指数可达到 ∞. 相似文献
2.
田丽亚 《武警工程学院学报》1996,(4)
人类学习语言的历史规律是先有口语,其次才有书面语,所以我们应视“听的能力”为语言学习的“首席代表”.听力在外语学习全面发展中起着极其重要的“桥梁”作用(只有在“听懂”的前提下,才能继而发展“说、写、译”等基础训练).然而,在现实教学中,对经过初高中六年外语学习的本科生而言,他们听的能力大大低于其它各项,这一现象曾一度引起外语教学专家的极度焦虑与关注,也是目前教学中应予以重视的问题.本文就如何提高外语听力及训练技巧给予探讨,希望能扎实提高学生的实际英语能力,避免应试教学. 相似文献
3.
4.
7天很短,但这7天所学到的新闻写作知识却能使我终身受益。老师们结合自己深厚、扎实的新闻理论知识和丰富的写作经验,毫无保留地向 相似文献
5.
英语阅读能力是语言实用能力的重要组成分,是学生汲取语言营养的有效途径。但思维模式和背景知识、阅读心理和阅读习惯以及语言词汇和视幅等因素制约着学生阅读能力的提高,对此,教师应从词汇、句法、语意系统和方法技巧等方面对学生进行有针对性的训练,培养和提高其英语阅读能力。 相似文献
6.
唐艳华 《武警工程学院学报》2004,20(2):10-12
针对多媒体课件制作中文本、图形 (图像 )、音频、视频、动画等五种采集格式 ,论述素材采集的关键性和技巧性 ,启迪制作多媒体课件时的思维创新。 相似文献
7.
季绍斌 《兵团教育学院学报》2004,14(4):44-46
口译课在我国是一门新兴的翻译课程。随着我国入世和北京申奥成功,社会用人单位对翻译尤其是口译人才的需求日益迫切。而我国目前的口译教学不容乐观。本文通过对我国口译教学现状的分析并结合针对口译教学的技巧和技能训练的说明,提出了一些口译教学的改革思路。 相似文献
8.
本文紧紧围绕目前理工科学生实际听力水平状况,详细分析了影响理工科学生听力水平提高的两大制约因素,即语言因素和心理因素;讨论了语言教师针对这两大因素如何加强听力教学;最后根据全国四、六级英语统考题型,提出了听力测试中的有关技巧。 相似文献
9.
10.